Showing posts with label Tibet. Show all posts
Showing posts with label Tibet. Show all posts

Sunday, November 08, 2020

Who is that Drunken Man?

 


If you haven’t seen any “Curators’ Corner” videos yet, some of them are both amusing and informative, so I warmly recommend watching. One in particular made me think in a new way about a Tibetan article kept in the Jokhang that may illuminate its artistic background. I’m referring to a short presentation by the Western Curator of Roman Britain for the British Museum, specifically his video on the Tantalus Cup. The Tantalus Cup is an oddly made drinking vessel that, after being filled up to a certain point, suddenly and unexpectedly reverses course and drains all of its wine out on your lap. I do think you need to start at the beginning, but if you are in a hurry you can see the object that most interests us right now by moving about eight minutes into it. The even more interesting thing is the Mildenhall Bacchic Platter. It’s not the main point of the video, just a tangent taken when explaining the Tantalus Cup. This byway is our highway.


The drunken man in the Jokhang Jug, attributed to the early
7th-century era of Emperor Songtsen the Wise

If you are inclined, you might see as I did a strong typological similarity, regardless of other differences, with Emperor Songtsen the Wise’s beer jug, something we’ve talked about six years back. Have a look here. This wine jug, a kind of decanter with a bulbous bottom and a tall narrow top ending in a camel’s head, most people think to be in some way Sogdian. There’s a musician-dancer doing something like what is known as the Sogdian Whirl, no longer taught in dance classes anywhere, although you can see paintings of it in Dunhuang. There is something about the style of the artwork that says somewhere outside Tibet in Central Asia, at least, and likely Sogdian inspiration.  

But I believe the inspiration may go deeper than that. It had occurred, as I’m sure it did to everyone, that the depictions on the jug are somehow Dionysian in nature, about partying with wild abandon, but also about paying the price of excess imbibing. What hadn’t occurred to me is that the motif could have roots beyond Sogdia, even in the classical world of Greece and Rome. And we do find Dionysian scenes and depictions of Hercules in Gandharan Buddhist art.


Dionysian scene from Gandhara, in Tokyo National Museum


But just to let some of the enthusiasm for Greek origins die down a bit, I ought to say that if Hercules were intended, we ought to see his trademark club and lion-skin cloak either on his body or close by. And we don’t. And it could just as well, or even preferably — I am not the one to judge — be Silenus, seeing he is a plump and balding old man, without the physique we normally associate with Hercules. So at best we can justifiably imagine that prior artistic conceptions of Hercules losing the drinking contest (or Silenus ready to be loaded on his ass) could have influenced our Jokhang jug. Surely no Tibetan of centuries past would have thought to see Hercules in it, although they must have recognized the scene as one of drunkenness, it's a beer jug after all. Well, it is now used to dispensed blessed beer, the spigot being a late addition I suspect,  but it was probably originally used for wine.


For extra credit points, or just because you find it interesting, there are some places around the web you can visit, with pictures worth book-loads of words.


There is a well-known Paul Rubens painting called The Drunken Hercules, that you can see in several websites, including this one. It depicts him with two women on one side, his drinking buddy Silenus on the other, and a wine pitcher dangling empty from his left hand.


Compare this early 16th-century artwork by Raimondi. Here two young men are supporting the drunken man, identified in this case as Silenus, a Dionysian figure if there ever was one.


Sometimes he's shown taking a whiz, as drunken men often do, even in the most public of places.


Go have a look at this Gandharan example of a drunken Herakles supported by two people, in this case women.


The Mildenhall Bacchic Platter in the British Museum is what got this train of thought going.


Given the Jokhang jug has a camel head spout, I was wondering if camels might not have some Dionysian associations. Have a look here. And tell me if you don’t see what I’m seeing.

I asked Amy Heller what she thought about this blog several days before putting it up, and she said something she had seen before came to mind, an object that forms a subject for a paper I haven’t yet seen — Suzanne G. Valenstein with Annette L. Juliano and Judith A. Lerner, “Hellenism in Sui-Tang Chang’an: Dionysiac Imagery on Mortuary Camels.”  You can see the object itself at the Met website: 

Go there to see the description and to supersize the photo 
as you must


So let’s see, as a conclusion... Are we right to see Hercules — the James Bond of his day, a man’s man who succeeded in every difficult or impossible task he ever undertook, the single exception being this one drinking contest — there on that Jokhang jug or not? The conclusion is nowhere better made than in your own mind. I suppose you’ve guessed that I, for one, think it is a possibility worth considering further.


§§§   §§§   §§§


There is more literature about Buddhist uses of Herakles and Asian adaptations of Bacchic/Dionysian art than you may think. To get started, have a look at one or another of these sterling essays:

Piu Brancaccio and Xinru Liu, “Dionysus and Drama in the Buddhist Art of Gandhara,” Journal of Global History, vol. 4 (2009), pp. 219-244. 

Martha L. Carter, “Dionysiac Aspects of Kushan Art,” Ars Orientalis, vol. 7 (1968), pp. 121-146. 

Martha L. Carter, “Dionysiac Festivals and Gandhâran Imagery,” contained in: Banquets d'Orient (=Res Orientales, vol. 4 [1992]), pp. 51-60.  

Martha L. Carter, “The Bacchants of Mathura: New Evidence of Dionysiac Yaksha Imagery from Kushan Mathura,” Bulletin of the Cleveland Museum of Art, vol. 69, no. 8 (1982), pp. 247-57.

F.B. Flood, “Herakles and the ‘Perpetual Acolyte’ of the Buddha: Some Observations on the Iconography of Vajrapani in Gandharan Art,” South Asian Studies, vol. 5 (1989), pp. 17-27.

Jonathan Homrighausen, “When Herakles Followed the Buddha: Power, Protection, and Patronage in Gandharan Art,” The Silk Road, vol. 13 (2015), pp. 26-35. 

I-Tien Hsing, “Heracles in the East: The Diffusion and Transformation of His Image in the Arts of Central Asia, India, and Medieval China,” translated by William G. Crowell, Asia Major, 3rd series vol. 18, no. 2 (2005), pp. 1-52.

Richard Stoneman, The Greek Experience of India: From Alexander to the Indo-Greeks, Princeton University Press (Princeton 2019), chapter 3: “Herakles and Dionysus.” It has to seem to us a bit odd to see that the two Greek gods Alexander of Macedonia (356-323 BCE) is said to have noticed among the Indian gods were exactly these two. Many have tried to decide which Indian gods would have reminded him of them, but it’s just too difficult to be sure.

 

• With this blog I celebrate the electoral defeat of reality television celebrity Donald Trump and the intellectual dullness, parochial narrowness and the pretend/hypocritical religiosity he brought with him. I say this because I can say whatever I want to say here. It’s a free medium in a free zone, and it’s way past time for a party. Cheers to the failure of the teetotaler!


• • • During the U.S. election days when the votes were being counted, the only people who visited Tibeto-logic were spammers or wannabe spammers. I decided to be more diligent about weeding them out, but even so will try to avoid turning on those pesky spam-guards that so many detest so much with good reason. If you get an idea, please share it in the comments, the sooner the better. Comments and contributions are particularly welcomed if you are an actual person, with or without a clear identity.


Friday, August 14, 2020

Giuseppe’s Jeep

A screen shot from the Swat Museum’s virtual tour website


Now that the Crown Virus lockdown seems doomed to be forever, we need to find more productive ways of wasting our time indoors. Not wasting it might mean doing what a lot of the world’s museums want us to do, which is to visit them virtually, online. It may be because their employees have nothing else to do but primp up their online incarnations. If you don’t believe me just go here, and get lost in a universe of awesome art. But if you are like me you know that big metropolitan museums are not always the best, and even when they are they can be simply overwhelming, not to mention exhausting. So today I’d like to invite you to take a tour in a smaller place without much-too-much space, and with collections especially interesting to us.

By now every Tibeto-logic reader has heard the news that the Swat Valley in modern-day Pakistan is the homeland of Guru Rinpoche Padmasambhava, known to Tibetans as O-rgyan or U-rgyan. If your memory is dim, as mine tends to be, try to recall that old blog, “Swat’s Good Feng Shui.”  Many know that a 13th-century Tibetan actually visited the place, and for this was rewarded with the name O-rgyan-pa.  But  besides yourself of course, few are aware that a study of O-rgyan-pa’s life was done by Giuseppe Tucci back in the ’40s already, and even fewer that Tucci involved himself in the archaeological excavations in the Swat Valley itself, excavations that continued over many decades. But I can hardly imagine how miniscule the number who could conceivably be aware that Tucci’s jeep has been made into a museum display in the newly furnished Swat Museum. Well, that’s why I’m putting out this brief blog-ette, to let everyone in on this amazing fact. That would probably be the first ever Tibetologist’s motor vehicle valued highly enough to be placed on display. Not that it has a price tag on it, it was a gift from Italy.

Now I know what you’re thinking. Tucci (1894-1985) was a man who packed a pistol wherever he went, it’s true. But that was common in those days in all parts of Central Asia, not just in Tibet. And he received financing for his expeditions from Fascist labor organizations, something we might tend to forget when we witness the poetic paeans to transcendence wresting control over his prose writings that tend at times to soar just a little too high. I’m not here to praise or condemn Tucci, not today. His super-deluxe publication called Tibetan Painted Scrolls, grandiose as it is, is still something we cannot live without, since so much of what we can find there (if we can master the alphabetic system used in the index!) has never been covered in the 80 years since. Academic Tibetan Studies has supposedly made such great strides in the mean time, but has it really?

One thing Tibetanists will be thankful for in aeons ahead is his employment of photographers, some of them what we would call multi-taskers. One was Eugenio Ghersi (1904-1997) who also served as physician on some of Tucci’s expeditions.* One of them, Francesca Bonardi, had the additional role of wife. Perhaps the most famous among them was Fosco Maraini (1912-2004), who accepted the job in 1937. He went on to write quite a lot of books and articles, some of them famously critical of Tucci, not an easy person to work with or for, no doubt about that. He published his own first book already in 1939, entitled Il Dren-Giong. Appunti di un viaggio nell’Imalaia.** Another photographer was Felice Boffa, who also made maps. For more on Tucci expedition photographs, see Nalesini’s essay listed below, or the articles by Deborah Klimburg-Salter. 

(*Subject of an obituary by D. Klimburg-Salter & D. Bellatalla, see East and West, n.s. vol. 47 [1997], pp. 435-437. **Dren-Giong is an Italian way of spelling the Tibetan name of Sikkim, ’Bras-ljongs.)

 

In closing I’ll just say this, in a spirit of constructive criticism. If the Italian people would like to make a nice gift to the Tibetan people, one worth much more than any jeep, I’d suggest open access digitization for the entire Tucci archive of not only photographs of Tibet, but also woodblock prints and manuscripts of works composed in Tibetan language. It’s high time this kind of cultural restitution became the new normal. I hesitate to use this sometimes overused word, but it surely smacks of fascism to maintain exclusive control over these cultural assets, withholding them from the endangered culture in question, for such a long, long time. Something needs to be done about this as soon as possible.*

(*And since I promised to be constructive it's clear what models ought to be followed. For supplying digital scans of Tibetan texts, nobody does it better than TBRC/BDRC recently upgraded to BUDA, to ensure they will be available to the interested public worldwide. For photographs of Tibetan and Himalayan subjects, follow the pattern of The Tibet Album and their collection of British photographs from the early 20th century.)



Tucci Having Tea

Tucci enjoying high Tibetan tea


Books and Articles in Print (or Printable, or Readable On-Screen)

I’ve mostly listed here scholastic publications put out in his honor, or in order to criticize him, obituaries, and some literature concerned with his photographers. Some of these things I mention just because they can be damnedly difficult to locate in a library, let alone online. For much more bibliography than I will provide here, see East and West, n.s. vol. 34, nos. 1-3 (Sept. 1984), pp. 23-42, or most recently Oscar Nalesini, Giuseppe Tucci’s Chronological Bibliography, Scienze e Lettere (Rome 2018).


Atti del convegno internazionale di studi in onore di Giuseppe Tucci (Macerata 1998).

Gustavo Benavides, “Giuseppe Tucci, or Buddhology in the Age of Fascism,” contained in: Donald S. Lopez Jr., ed., Curators of the Buddha: The Study of Buddhism under Colonialism, University of Chicago Press (Chicago 1995), pp. 161-196.

A.A. Di Castro and David Templeman, Asian Horizons: Giuseppe Tucci’s Buddhist, Indian, Himalayan and Cental Asian Studies, Serie Orientale Roma CVI, Monash University Publishing (Melbourne 2015). Quite a diverse set of essays by various authors as we expect from conference-based publications.


Gururâjamañjarikâ: Studi in onore di Giuseppe Tuccivol. 1 (Naples 1974).

Felice Boffa, “La spedizione italiana al Tibet (1939),” Bollettino del Club Alpina Italiano, vol. 45 (1946), pp. 126-152. Felice Boffa-Ballaran (1897-1994) was Tucci’s map maker and photographer.

Alice Crisanti, “Il memoriale di Giuseppe Tucci,” Quaderni di Storia, vol. 41, no. 81 (Jan. 2015), pp. 267-276.  Starting in July 1944, Tucci was about to be purged from the academy because of his commitments to the fascist regime. Here can be found transcribed a document Tucci wrote in his own defense, dated Nov. 20, 1944.

Mircea Eliade, “Giuseppe Tucci (1895-1984),” History of Religions, vol. 24, no. 2 (Nov. 1984), p. 157 ff.

Enrica Garzilli, Mussolini's Explorer: The Adventures of Giuseppe Tucci and Italian Policy in the Orient from Mussolini to Andreotti — With the Correspondence of Giulio Andreotti. This book is on my list of things to read, but I don't have any access to it yet.
 
Raniero Gnoli, Ricordo di Giuseppe Tucci, Con contributi di Luciano Petech, Fabio Scialpi, Giovanna Galluppi Vallauri, ISMEO (Rome 1985), 79 pp.

R. Hadl, “Zu Giuseppe Tuccis Bericht über seine Expedition nach West-Tibet, MCMXXXIII (1933),” Artibus Asiae, vol. 5 (1935), pp. 278-287.  PDF.  On Tucci’s expedition in western Tibet in 1933.


Deborah E. Klimburg-Salter, Oscar Nalesini, and Talamo Giulia, Inventory of the Tucci Photographic Archives, 1926-1936 (Western Himalayas, Nepal, Tibet), Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Rome 1994).

Simeon Koole, “Photography as Event: Power, the Kodak Camera & Territoriality in Early Twentieth-Century Tibet,” Comparative Studies in Society & History, vol. 59, no. 2 (2017), pp. 310-345.

Rob Mayer, “Uḍḍiyāna, the North West, and Treasure: Another Piece in the Jigsaw?” posted at Kîla Kîlaya blog (July 15, 2020).  Look for it here.  Uḍḍiyāna is U-rgyan is Swat Valley, it seems fairly sure to us.

Oscar Nalesini, “Pictures from the Roof of the World: Reorganization of the Giuseppe Tucci Photographic Archives,” East and West,  vol. 44, no. 1 (March 1994), pp. 185-210.

Bhikkhu Nanajivako, “The Technicalisation of Buddhism: Fascism and Buddhism in Italy, Giuseppe Tucci - Julius Evola,” Buddhist Studies Review, vol. 6, no. 1 (1989), pp. 27-38; vol. 6, no. 2 (1989), pp. 102-115; vol. 7, no. 1-2 (1990), pp. 3-17.

Luciano Petech, “Giuseppe Tucci (1894-1984),” Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol. 7, no. 2 (1984), pp. 137-142.

Ramon Prats, “Giuseppe Tucci e il Tibet,” contained in: F. D’Arelli, ed., Le Marche e l’Oriente: Una tradizione ininterrotta da Matteo Ricci a Giuseppe Tucci, Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente (Rome 1998), pp. 306-316.

Giuseppe Tucci, Cronaca della missione scientifica Tucci nel Tibet occidentale (1933), Reale Academia d’Italia (Roma 1934).  Coauthored with Eugenio Ghersi. English tr. published as Secrets of Tibet, Being the Chronicle of the Tucci Scientific Expedition to Western Tibet (1933), Blackie (London 1935), in 210 pp.  

Giuseppe Tucci, Travels of Tibetan Pilgrims in the Swat Valley, The Greater India Society  (Calcutta 1940). Unless you’re a total vegan I recommend the leather-bound versions available in India even now. It is really Tucci’s most enduringly fascinating accomplishment if you were to ask me.



I almost forgot what I set out to do, but I do much recommend visiting the Swat Museum’s website.  Just go here:

https://www.kparchaeology.com/virtual_tours/swat/


then aim a click at the middle of the screen and see where it takes you.  See you later, don’t get lost, have a nice trip!


Saturday, May 03, 2008

The Tibetan Olympics of 1695. The Nine Men's Sporting Events


A famous 1900 photo of the Potala Palace, Lhasa, by the Kalmuck Buddhist Ovshe Norzunov.  The darker building in the center is the Red Palace, which contains among many other things the funerary chorten of the Great Fifth Dalai Lama. This is one of the very earliest photographs taken in Lhasa. (Double click on the picture for more detail.)

It’s an Olympic year, in case anyone has noticed. Please, I’m joking, of course you noticed. Even I noticed. Now let me say first, before the opening shot so to speak, I truly dislike talking about things about which I know very little. But as much as I dislike it, I suppose by scrupulously circumventing this problem I would end up saying hardly anything at all. One of those things (the things about which I know very little) is this: sports. 

Ugh! It’s not just that I never majored in kinesiology. Maybe it was that sadistic physical education teacher in high school. He would make us run in circles endlessly, and if we seemed to lag behind he’d slap our bare thighs with a long measuring stick as we passed by. He made us do leg lifts, lower our legs until just four inches from the ground, and then command us to hold that position despite the heightened sense of excruciating pain this exercise caused us. He would make us hold our arms straight out to the sides horizontal with the ground, making the shape of the cross, for as long as fifteen minutes at a time until we started to feel, well, crucified

I never saw very much point in all this pain-inducing asceticism — I never bought into the Charles Atlas cult — although I suppose I sometimes enjoyed playing actual competitive sports, particularly soccer, even softball and basketball from time to time. For a few years in college I got addicted to occasional long bouts of ping pong playing. My opponents, who were largely of Chinese origins, taught me both to serve and return the balls with a very nasty spin attached. I won as many times as I lost, which to me sounds good, but hardly made me Olympic material. Not very long ago I attended a talk in which someone tried their best to communicate the rules of cricket. I really had (and have) no idea. Rule-governed behavior? No thank you. We get enough of that.  Where’s the fun exactly?  

These days most of my exercise seems to take place on the computer keyboard, but when that gets old, as it tends to, I take a walk or jump on my stationary bike and spin for awhile. Sorry, I didn’t mean to go on about my high school phys.-ed. teacher, although obviously this still rankles some ulterior lobes of my psyché. I did have another purpose in mind besides grousing about a childhood that could have been a little more perfect.



Today is the day when His Holiness the XIVth Dalai Lama’s two envoys arrive in Beijing to hold talks with Chinese government officials. I write this blog today in honor of the occasion, as a small tribute to its huge possibilities. I’m betting on optimism and hoping, even if cautiously as every Tibetan in the globe certainly is today, that the outcome will be positive. Since I know this means a lot to a whole lot of people in the world, I’ll also make a wish for a successful Olympic Games in Beijing, something for everyone to take pride in, as unlikely as this may seem at the moment. And I’m not even holding out for any particular outcome for Tibet and his proud people except that it must be a good one. Independence would be great. He (yes, that's right, he, for Tibetans know their country as a Father Land, Pha-yul) was an independent nation in the past, which would fully justify an independent future as a part of the world’s community of nations. Or failing that, autonomy that would include some degree of reliance on Beijing for one or another reason. I think it’s not wise for either side to have any hard preconditions, since this — the level or the definition of Tibet’s future autonomy — is precisely the solution that has to be arrived at through the coming dialogue and negotiation. Talking is one of the Olympic sports. The main thing is to get the game started.  Don’t pre-determine the outcome. That would be unsportsman-like. Perhaps even unfair.

Did I say talking is one of the Olympic sports? I guess I did. I imagine you might be wondering why. Well, all in the Tibetan past was not darkness and dread as Beijing’s self-serving polemical version of Tibetan history, now enshrined in a brand new museum, would have its intended victims believe. Tibetans are not opposed to games. Just the contrary. Tibetans in centuries past not only managed to find love and have fun, they even played games. Besides children’s games — about them I will say not one more word today — there were more serious games for mature athletes. These are known in pre-modern Tibetan literature as pho rtsed sna dgu, which means, translating syllable-for-syllable, except in reverse order: ‘Nine Different Games [of/for] Men.’*
{*There is a second way of enumerating the nine sports, but I'll save that for another time.}
Here they are. They come in triads:
1. Talking.
2. Letters.
3. Calculating.

4. Archery.
5. Stone[lifting and carrying].
6. Jumping.

7. Foot racing.
8. Swimming.
9. Wrestling.

1-3) Of course the first trio doesn’t appear to contain any ‘sports’ at all. Seeing the renewed popularity of the spelling bee, I would expect to see it there, perhaps. No. 1, talking, is in Tibetan a word that might tend to mean oral/verbal skills of all kinds, but more particularly story telling and speech making. I'm thinking, since I’ve not found any explanation, that ‘letters’ means calligraphy, but I'm not sure.  It could include spelling, which is certainly challenging sometimes.  'Calculating' in your own head without technological assistance, a mental skill (the two earlier ones were in some sense verbal), is basically a lost art, although when I was a child we took a lot of pride in it.

4) With ‘archery’ we find a most popular art among the Tibetans (in neighboring Bhutan, it is even a kind of cultural madness). Here is a depiction of an archery competition from the Tibetan Olympics of 1695 (I haven't made myself absolutely confident of the exact date yet) as found in wall paintings inside the Potala (I apologize for the poor quality of the digital photo... They will improve, I promise). These Potala murals are meant to depict the celebrations that took place following the completion and consecration of the Red Palace and the Fifth Dalai Lama's tomb-chorten in 1694-95.  The murals themselves are believed to date to that same time more or less, although they have no doubt been retouched in later centuries:


In Tibet, as in other neighboring cultures, the arrow is practically synonymous with manhood, so much so that arrows may serve as stand-ins for the male member of the family in various rituals (where women are represented by spindles), although at times it symbolizes long life as well.

5) Stone lifting is of course identical to weight lifting, only without the nicely designed equipment. Generally this involves not only lifting the infernally heavy hernia-inducing object, but carrying it some distance as well. Even the Jesuit Father Desideri, although he had hardly much of anything to say about Tibetan sports when he told of his time in Tibet in the 2nd decade of the 18th century, did say something about the stones (it's interesting that he, too, mentions archery first): 
Their games are archery, or shooting at a target with a musket, at both they are exceedingly expert. At other times they play with heavy stones as we do in Europe with quoits.
About 200 years later, Waddell would summarily describe Tibetan sports and games like this (Lhasa & Its Mysteries, p. 422):



The chief amusements of the men are horse-racing, wrestling, putting the stone, archery, quoits, dominoes, and a game like droughts called ‘Pushing the Tiger’.

The written Tibetan inscription on the Potala mural of the stone lifters specifies that the competitors in the stone lifting event were ‘Khampas, Mongolians, Tibetans and others’ (the exact reading is this:  644 kham sog bod pa sogs rdo mgyogs 'gran par nang zan glang ru 'ba' lug rtser son pa /).  I think it rather resembles the highland Scottish Stone Carry.

6) Jumping.  Jumping in Tibetan usage mostly resembles the broad jump, but with special Tibetan characteristics.  Melvyn Goldstein long ago wrote the classic article on the subject.  In old days there were, in Sera and Drepung Monasteries just outside Lhasa, groups of monks within the category of Dobdob, who would meet periodically for sporting events. And the main events would seem to have been variations on the broad jump done after running to the top of a ramp and leaping off (sometimes throwing stones at targets could be part of it... See Goldstein's article for more).  The setup for the jumping contest was called the chongra (mchong-ra), the ‘jumping enclosure.’  The following is after Goldstein’s article:


Charles Bell took a very nice photograph of such an event held by monks at Gyantse, with the competitor suspended in mid-air for all eternity.  It has been published many times, not only in Bell's own book, but also in David MacDonald’s Twenty Years in Tibet.  Try looking here, where the photograph itself is curiously missing, although you do find a description of it.


7) Foot racing. This was and has remained one of the most popular spectator competitions in ancient and modern Olympic games. It's relatively straightforward in its rules. Get to the ending point faster than the others. Given the altitude of the Tibetan Plateau, I don’t suggest that any foreigners try competing in this event. Well, perhaps some Peruvians.  In my understanding the Tibetan bang refers to footraces only, but it could be that horse racing (rta-rgyug) is also included here.  It ought to be included somewhere, since there is so much horse racing, racing that involves all kinds of fancy riding tricks, all over the plateau during the late summer months.*



{*Perhaps the most formal and elaborate of the annual sporting events was one called "Gallop behind the Fort" (in Tibetan rdzong rgyab zhabs 'bel or rdzong rgyab zhar 'phen) held in Lhasa in winter, on the 26th day of the first month.  In the Doring biography, it is called the rdzong rgyab rtsal rgyug.  All the Lhasa officials would attend it in their finest robes.}



8) Swimming.  The swimming event in the 1695 Olympics took place in the Kyichu River.  It’s maybe interesting enough to try and translate a few of the labels on the Potala mural paintings:

Don't these swimmers remind you of the "swimmer's" in our last weblog?  Only these swimmers are enjoying themselves, not going to a watery grave.
488 Among the water sports were these:  sitting [on top of the water] in the Vajra Posture and...

489 ...diving [and]....

490  ...carrying banners into the middle of the current [evidently an underwater swimming competition to judge from the mural, with flags to indicate their locations].
You see the cross-legged figure in the Vajra Posture on your left.  Another figure is clearly walking on the water like Saint Peter on the Sea of Galilee.  The divers are on your right. It looks like one of them is getting a slight push.  The three things at the bottom are the banners mentioned in an inscription.

Here are the shorter Tibetan inscriptions in the painting:
488 chu rtsal gras / rdor dkyil dang /

489 gting 'dzul /

490 chu gzhung dar lcog 'khyer ba /

9) Wrestling.  I don’t know much about Tibetan wrestling. It certainly is not as famous to the world at large as Mongolian wrestling, and of course the Japanese wrestling style called Sumo are. Nowadays it would seem that the top Sumo wrestlers are ethnic Mongolians, like Asashoryu. It seems that Tibetan wrestling is primarily done with the arms while avoiding the use of the feet, just as classical Graeco-Roman wrestling did.  In any case, that’s how it appears in this piece of the Potala mural.


The inscription tells us that most of the wrestlers were Mongolians (643 sog po shas che ba'i sbar kha rgyab par drang ma byung ba /... notice how the word for 'wrestling' which ought to be sbe-ka, is here misspelled sbar-kha). The Tibetan word for wrestling probably is, as Berthold Laufer argued over a century ago in his famous article on Tibetan loanwords, borrowed from the Sanskrit word bheka, which means ‘frog’ (as it does in Hungarian, also, strangely enough). I'm still trying to find a good explanation for this. Is there something frog-like about wrestlers? You be the judge.

One last ‘sport’ I would just like to mention is rope sliding. Sometimes it’s classed with acrobatics, but I believe it actually belongs in the category of ‘extreme sports’ or the dare-devilry of earlier times. I think it’s probably much more dangerous than bungee jumping. Many foreign travelers to Lhasa witnessed it.  And there are wonderful old photographs which you should go and look at right now at this website. Waddell (Tibetan Buddhism, p. 505, n. 4) says:
The games include archery; putting the stone (and called Ling-sing ch'en gyal-po), in which the losers pay forfeits; acrobates, in the Lhâsa festivals these come usually from Shigatse (Tsang-jo-mo-Kha-rag), and slide down long ropes of yak-hair from the gilt umbrellas on the top of Potala to the foot of the edict pillars.
Another work by the same British imperialist scholar, describes it like this (Lhasa & Its Mysteries, pp. 397-8):
At the foot of the great staircase stands a tall monolith, a counterpart of the one outside (see photo, p. 336), but bearing no inscription. To this is fixed the lower end of the great rope for the "Flying Spirits" at the festival of the New Year, the upper end of the rope being tied to the topmost roof of the palace, over 500 feet above, and down this terribly dangerous incline slides an acrobate, carrying good luck for the incoming year admidst the huzzas of 50,000 people. The man who personates the flying spirit belongs to a class of professional acrobats. He rides a wooden saddle, and encases his body in thickly padded vestments to counter-act the friction of the rope. Taking his stand on the top of the palace, he throws a libation of wine and dough images of men and animals to the devils and then slides down the rope, sometimes sitting astride as on a horse's saddle, at other times flying with the saddle under his breast. Although he travels down with terrific speed, and the dangers of being killed or lacerated by the friction are great, he seldom suffers accident, the present performer having accomplished the feat for several consecutive years. Its object is to confer good fortune on the Grand Lama and his country, and the "Flying Spirit" appears to take the part of a good angel rather than a scape-goat, as he is fêted and does not flee into retirement.
(A footnote adds that the practice, as known in Garhwal, is described under the name "Barat" by Dr. Moorcroft.)
Spencer Chapman, who attended the event at the Tibetan New Year in 1937, described it like this (I’ve abbreviated considerably):
Then followed a ceremony that all Lhasa turned out to see. In the old days a yak-hair rope was stretched from the roof of the Potala to a stone edict pillar at the foot of the southern staircase, hundreds of feet below. Then several men, protected by leather saddles, slid down the rope at terrific speed. To provide these men was a form of taxation levied on certain villages. The men usually arrived at the bottom in a half-dead condition, and on one occasion a performer slipped beneath the rope in his descent and was nearly killed. So the Dalai Lama stopped this performance on the grounds of cruelty, and substituted another acrobatic feat, which I was lucky enough to witness and photograph from the flat roof of the "War Office" building overlooking the edict pillar.

Here a tall pole, say fifty feet high, and swathed in yak-hair cloth to prevent it splitting, was put up on the flat paved platform at the foot of the wide Potala staircase, and was held in position by yak-hair shrouds. Meanwhile crowds of people were settling themselves down to wait on the steps ...

All at once there is a hush, and a man looking — and probably feeling — singularly like a sacrifice, is swung astride a rope preparatory to being hauled to the top of the pole. While he is only just above the heads of the crowd he starts to chant, and drinks a cup of tea which is handed up to him. His head is bound with a white cloth. On the summit of the pole is a small platform on which there is just room to stand. Above this projects a short rod of iron. To begin with the man, chanting all the time, stands for a moment on the platform; but a strong wind makes this too precarious, and he is obviously not too confident. After all, the pole was only put up a few hours ago, and he cannot have had much opportunity for rehearsals. He takes his boots off and throws them down into the crowd. Several times he stands up with his arms outstretched, but only for a brief moment. Then, tying a bobbin-shaped piece of wood on to his stomach, he fits this over the top of the metal rod and, with arms and legs outstretched, starts to spin round and round. After he has repeated this several times he is allowed to return to terra firma, where he bows down three times towards the Potala, offering thanks that his ordeal is safely over. Many of the crowd throw coins into his hat as they disperse to their homes.
The Tibetan names for this acrobatic performance have been given as “Sliding Down a Rope Like a Bird” (bya mkhan thag shur), "Rope Sliding" (thag bzhur), “Rope Sliding from the Royal Fortress” (rgyal mkhar thag bzhur), and “Sky Dancing Rope Game” (gnam bro thag rtsed).

So now that I’ve gone on and on much longer than I intended to, I’d just like to end by saying that I believe it is now well enough established that the 1695 Tibetan Olympic Games were an international sporting event. This is explicitly stated in the label to one part of the mural, where it says that athletes from China, Mongolia and Tibet attended. Observe the different hats in the picture below and try to decide which is which if you can. I was going to say something about Tibetan “psychic sports,” about psychic heat, trance running and the like, but maybe some other time. Oh, and I also thought I would pick out a particular, and particularly Tibetan, sport for nomination to the Olympic board for future inclusion in the international gaming events, perhaps before the 2012 London games. There is time enough for that. And anyway, we ought to include a sport or two that originated in China.  The only Asian games that will be included in the Beijing Olympics are two, one from Korea and the other from Japan.  


We know that the Nine Men’s Sports were the basis for the 1695 Olympics.  Just look at the first words of this long inscription: pho rtsed sna dgu.



READ more & then some more then even more than that:

Tamim Ansary, What Makes a Sport 'Olympic'?  Available online here. Highly recommended. Charmingly written. Quite readable. Insightful. Gives good links. This article ought to demonstrate to anyone's satisfaction that the original Olympic sports were similar in number and content to the Tibetan Olympic sports. Much more so, of course, than the modern Olympics.

Gerald D. Berreman, Himalayan Rope Sliding and Village Hinduism: An Analysis, Southwestern Journal of Anthropology, vol. 17, no. 4 (Winter 1961), pp. 326-42. The performance of rope sliding was once widespread in Garhwal district in India bordering western Tibet. On p. 330 are references to English literature on the event that took place annually at the Potala Palace.


Chabpel Tseten Puntsog (Chab-spel Tshe-brtan-phun-tshogs), Bod mi rigs kyi srol rgyun lus rtsal pho rtsal sna dgu zhes pa'i skor cung zad gleng ba, Bod ljongs zhib 'jug, issue no. 59 (3rd issue of 1996), pp. 98-114, 164.

F. Spencer Chapman, Lhasa the Holy City, Readers Union (London 1940), pp. 313-314.

Ippolito Desideri, An Account of Tibet: The Travels of Ippolito Desideri of Pistoia S.J., 1712-1727, tr. & ed. by Filippo de Filippi, George Routledge & Sons (London 1932), p. 189.

Doring Tendzin Paljor (Rdo-ring Bstan-'dzin-dpal-'byor), b. 1760, Rdo ring pandi ta'i rnam thar, Si khron mi rigs dpe skrun khang (Chengdu 1987), in 2 volumes, at vol. 1, p. 182, makes reference to the Nine Men's Sports (pho rtsal sna dgu'i gras kyi mda' rdo mchongs gsum dang / bang rkyal sbo gsum sogs kyis rtsed 'jo'i go chod sbyong brdar dang...; note the mispelling sbo instead of sbe) and elsewhere in this biographical work there are plentiful mentions of horse races, archery contests and so on. This information ought to be included in a future study.

Melvyn Goldstein, A Study of the Ldab-ldob, Central Asiatic Journal, vol. 9, no. 2 (1964), pp. 125-141.  This has nicely been made available as a PDF at the author's own website.

Siegbert Hummel & Paul G. Brewster, Games of the Tibetans, FF Communications (Folklore Fellows Communications), vol. 77, no. 187 (1963).

Könchog Jigmé Wangpo (Dkon-mchog-'jigs-med-dbang-po, Chos kyi rnam grangs (=Mdo rgyud bstan bcos du ma nas 'byung ba'i chos kyi rnam grangs shes ldan yid kyi dga' ston), Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang (Xining 1992), p. 121. This is my main authority for the list of Nine Men's Sports: pho rtsed sna dgu ni / gtam yig rtsis gsum / mda' rdo mchong gsum / bang rkyal sbe gsum rnams so.


Kunga T. Dorji & Tashi Phuntsho, Archery: The Real Game is Played Elsewhere, reprint from Kuensel newspaper here.  And try this video about Bhutanese Da.

Berthold Laufer, Loan-Words in Tibetan, contained in:  Sino-Tibetan Studies, ed. by Hartmut Walravens, Aditya Prakashan (New Delhi 1987), vol. 2, pp. 483-552.  Sbe-ka appears at entry no. 33 on p. 534.  Malla is the usual Sanskrit word for 'wrestler.'

Lobzang Chödrag (Blo-bzang-chos-grags), De sngon se 'bras kyi grwa pa rdab rdob kyi gnas tshul dang de'i shed ngoms rtsal rtsed kyi skor, Gangs ljongs rig gnas, issue 6 (2nd issue of 1990), pp. 55-59.

Andrea Loseries-Leick, Körperkultur und Klosterleben, contained in: G. Bernhard, et al., eds, Traditionssport in Tibet, evidently a special issue of Spektrum der Sport-wissenschaften, vol. 8, no. 1 (1996), pp. 108-116. I've never seen this, but it seems interesting.

Andrea Loseries-Leick, Psychic Sports: A Living Tradition in Contemporary Tibet? contained in: Helmut Krasser, Michael T. Much, Ernst Steinkellner, Helmut Tauscher, eds., Tibetan Studies I & II: Proceedings of the 7th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Graz 1995, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Vienna 1997), vol. 2, pp. 583-593.

Alex C. McKay, The Other "Great Game": Politics & Sport in Tibet, 1904-1947, The International Journal of the History of Sport, vol. 11, no. 3 (1994), pp. 372-386.

Ferdinand Meyer, The Potala Palace of the Dalai Lamas in Lhasa, Orientations, vol. 18, no. 7 (July 1987), pp. 14-33.

Robert & Beatrice Miller, On Two Bhutanese New Year's Celebrations, American Anthropologist, n.s. vol. 58, no. 1 (February 1956), pp. 179-183.

Mingyur Je (Mi-'gyur-rje), Bod rigs kyi srol rgyun lus rtsal dang bod kyi gna' bo'i rtsed rtsal rta thog po lo'i skor cung zad gleng ba, Bod ljongs zhib 'jug, vol. 9 (2nd issue for the year 1984), pp. 13-26. On the history of Polo.

W. Müller, K. Pieringer, B. Stockinger, T. DeVaney, K. Gmoser, Traditional Tibetan Sports: A Field Documentation. A paper given at the 7th Seminar of the International Association for Tibetan Studies at Schloss Seggau, Austria in (1995), abstract only.

Rosalind O'Handlon, Military Sports and the History of the Martial Body in India, Journal of the Economic and Social History of the Orient, vol. 50, no. 4 (2007), pp. 490-523.  Recommended if you are interested in the history of martial exercises, bodybuilding and sports, archery and wrestling included, in India during the last 4 or 5 centuries.  With two very interesting illustrations.

Katrin Pieringer, Bewegungskultur in Tibet: Vom Festcharakter zum sportlichen Ereignis, doctoral dissertation, University of Graz (1998).

Katrin Pieringer & Wolfram Müller, Traditionelle tibetische Bewegungskultur: Tibet auf dem Weg zu einer differenzierten Sportkultur? contained in: Helmut Krasser, Michael T. Much, Ernst Steinkellner, Helmut Tauscher, eds., Tibetan Studies I & II: Proceedings of the 7th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Graz 1995, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Vienna 1997), vol. 2, pp. 769-784.

Christian Schicklgruber, Race, Win and Please the Gods: Horse-race and Yul-lha Worship in Dolpo, contained in: Anne-Marie Blondeau, ed., Tibetan Mountain Deities, Their Cults and Representations, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Vienna 1998), pp. 99-108.  Like the following article by Elke Studer, this one emphasizes the important link between the local deities (generally mountain deities) and the horse races that are regarded as an integral part of the offerings made to them.

Elke Studer, Ritual under Change: Mongolian Influences on Horse Races & Mountain Divinity Worship in Tibet, Inner Asia, vol. 4, no. 2 (2002), pp. 361-373.  This advances the interesting idea that Tibetan horse race events may have been influenced in the 17th and 18th centuries by Mongolians, with their own traditional set of three men's sports called Naadam.  That means wrestling, horse racing and archery.

Elke Studer, Wettreiten für die Götter. Ritual im Wandel: Religiöse, politische, historische und rezente Veränderungen des nordtibetischen Reiterfestes in Nagchu, Diplomarbeit, University of Vienna (Vienna 2002).

Tubten Puntsog (Thub-bstan-phun-tshogs), Bod kyi lo rgyus spyi don padma ra ga'i lde mig, Si khron mi rigs dpe skrun khang (Chengdu 1996), vol. 1 (stod cha), pp. 330-335. Although brief, this is as far as I know the best general survey of Tibetan sports and sporting events down through history. I haven't made much use of it, but list it here for your information only.

Hugh Richardson, Ceremonies of the Lhasa Year, Serindia (London 1993).

Tsepak Rigzin (Tshe-dpag-rig-'dzin), Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology, p. 172. This dictionary translates the nine men's sports as 1. oratorship, 2. writing, 3. calculation, 4. archery, 5. weight lifting, 6. jumping, 7. running, 8. swimming, 9. stick-games. All these translations seem fine, with the exception of the 9th.

L. Austine Waddell, Lhasa and Its Mysteries, with a Record of the British Tibetan Expedition of 1903-1904, Dover (New York 1988), reprint of John Murray (London 1905).

L. Austine Waddell, Tibetan Buddhism with Its Mystic Cults, Symbolism and Mythology, Dover (New York 1972), reprint of W.H. Allen (London 1895).

Wang Yao, An Inquiry into Polo: Tibetan Contribution to the Athletic Sports, Tibetan Studies: Proceedings of the 5th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Narita 1989, Naritasan Shinshoji (Narita 1992), pp. 849-52.

- - -

See the webpage “Life on the Tibetan Plateau,” January 29, 2007, for a photo with description, Tibetan Horse Festival in Amdo.  Another fine photo here.  Or try this extremely brief video (watch very carefully).  This 4-minute video is very artistically done, and well worth seeing for the racing with yaks alone.  Here is a PRC site (you will find in this strong arguments for the impossibility of automated machine translations from Chinese... this absolutely requires direct human mental input, imho; anyway I apologize that the link has gone dead), with some very interesting pictures, including a photo of Tibetan-style tug-of-war, which is done by two opponents using a long loop of rope.  The two men loop the rope loop around the backs of their necks facing away from each other.  Then they let the two ropes go between their legs, go down on all fours, and use both feet and hands to push like crazy.  This makes it quite different from tug-of-war (which was once an Olympic sport) as normally understood in the rest of the world. Namkhai Norbu also describes this in his book (in Tibetan) about nomadic culture. He supplies a drawing, and calls it Gurten (sgur-'then, literally ‘pulling while hunched over’), although most dictionaries give the name just as Tagten (thag-'then, 'rope pulling'). Are you thinking what I’m thinking? Could this be the Tibetan Olympic sport the world has been waiting for?




POSTSCRIPT (08/08/08):


I would like to refer you to a fascinating story of how Beijing's propaganda efforts to make it appear as if traditional Tibetan horse races were being held in homage to the Beijing Olympics have, for the moment at least, fallen flat (a few days ago the words "Tibetan Olympics" popped up in the straight (non-blog) media for the first time, and Yes we do wonder where that came from!).  A recent blog entry from Agam's Gecko tells it well. Go there as soon as you can.  It won't take long to read.



Two giant pieced-fabric tangkas hanging in front of the Potala, as depicted in a mural inside the Potala.  The cloth image (göku, gos-sku) 0n your right with the red Amitabha was commissioned by the Regent Sanggyé Gyatso in 1683, soon after the actual death of the Fifth Dalai Lama, and displayed on the anniversary of his death on the 30th day of the 2nd lunar month of the Tibetan calendar.  It measures about 47 by 55 meters.  The two göku became worn and had to be replaced at least twice in Tibetan history.  Once in around 1787, and again in the early part of the 1940's, after the enthronement, in 1940, of His Holiness the XIVth Dalai Lama.

Since the nearly one-fifth million Tibetans living in exile were denied entry into the Beijing Olympics (the application of Team Tibet met with complete silence from the IOC), they are holding their own.  Look here.  (And here.)  This event will be held from the 15th through the 25th of May 2008 in Dharamsala, India, the headquarters of the Tibetan Government in Exile. I could be wrong, but I don’t believe its organizers have ever heard of the Nine Men’s Sporting Events, although I’m thinking somebody ought to tell them.
 
Follow me on Academia.edu